Velkolepý a syrový obraz třicetileté války v knize Daniela Kehlmanna: Tyll

Nejnovější román úspěšného a oceňovaného německého prozaika Daniela Kehlmanna je německou kritikou pokládán za umělecký vrchol jeho dosavadního díla. Ožívá zde legendární, magická postava středověkého kejklíře a jízlivého šprýmaře Tylla Ulenspiegela, přenesená ovšem do období třicetileté války. Tyll, nadaný téměř nadlidskými schopnostmi, se stává symbolem kruté a proměnlivé doby. Ocitá se u klíčových dobových událostí a my se spolu s ním stáváme svědky řádění inkvizice a čarodějnických procesů ve Flandrech, putujeme po válečných bojištích morem sužované Evropy, sledujeme osudy zimního krále Fridricha Falckého a jeho manželky, zblízka nahlížíme do intrik a bojů o politickou nadvládu v Evropě. Tyll se dokonce zúčastní obléhání Brna. Události se spojují v barvitou fresku, působivou výpověď o lidské omezenosti a pověrčivosti, o fanatismu i pokrytectví, o schopnosti manipulace s lidmi, ale i o síle umění.

Obraz třicetileté války Tyll Daniela Kehlmanna se dostal do užšího výběru tří knih nominovaných na prestižní International Booker Prize (dříve Man Booker Prize). Už samotná tato užší nominace je považována za velký úspěch. Vítěz bude oznámen 19. května. Česky knihu vydalo v loňském roce nakladatelství Argo v překladu Michaela Půčka.

 

https://thebookerprizes.com/international-booker/2020
https://argo.cz/knihy/tyll/

Daniel Kehlmann se narodil v roce 1975 v Mnichově, od šesti let žil ve Vídni, kde také vystudoval germanistiku a filozofii. Dnes střídavě pobývá v New Yorku a Berlíně. Ve dvaadvaceti letech debutoval románem Beerholmsova představa (Beerholms Vorstellung, 1997), následovaly povídkový soubor Pod sluncem (Unter der Sonne, 1998), román Mahlerův čas (Mahlers Zeit, 1999, česky 2004) a novela Nejvzdálenější místo (Der fernste Ort, 2001). Další román Já a Kaminski (Ich und Kaminski, 2003, česky 2010), který kritika i čtenáři přijali s nadšením, předznamenal ohromující úspěch autorovy knihy Vyměřování světa (Vermessung der Welt, 2005, česky 2007), která se stala největší událostí německé literatury posledních let. Dosud se jí prodalo zhruba dva miliony výtisků a byla přeložena do 45 jazyků. V češtině rovněž vyšel Kehlmannův román v devíti příbězích Sláva (Ruhm, 2009, česky 2009). Daniel Kehlmann získal několik významných literárních ocenění, mimo jiné byl finalistou prestižní Německé knižní ceny.

Print Friendly, PDF & Email

You may also like...